الصباح العربي
الجمعة، 29 مارس 2024 08:47 صـ
الصباح العربي

فن وثقافة

بالصور..عمرو زكريا ينتهي من ترجمة كتاب حول يهود العراق

الصباح العربي

انتهى  الكاتب والمترجم المصري عمرو زكريا من ترجمة رواية "الصور التي على الحائط" للكاتبة الإسرائيلية عراقية الأصل عن اللغة العبرية. وتدور أحداث الرواية عن قصة مآساوية لأسرة يهودية عاشت في العراق في ثلاثينيات القرن الماضي، وتتناول أحوال اليهود في الحي اليهودي وخارجه، ونظرة المجتمع العربي المسلم إليه والدوافع السياسية التي أدت إلى هجرة اليهود من العراق بعد التغيرات التي شهدها العراق بعد وفاة الملك فيصل.

ويقول  عمرو زكريا عن سبب ترجمته لهذه الرواية أنه  دائمًا في ترجماته سواء الأدبية أو في المجالات الأخرى (ديانة، سياسة، تاريخ وغير ذلك، يسعلى إلى تناول ما يقدمه الأدباء والكتاب الإسرائيلون لشعبهم عن العالم العربي، وكيفية تناولهم ذلك. وهذه الرواية هي الكتاب ال17 الذي قام عمرو زكريا بترجمته عن العبرية، إلى جانب كتابين من تأليفه في نفس المجال.

كما اشار المترجم إلى أن  المؤلفة ذكرت في مقدمة كتابها أن دوافعها  لهذه الرواية هو الحنين إلى والديها، اللذين ماتا. وارتكزت في كتابتها على بحث طويل استمر لثلاث سنوات، عن المكان الذي لم تعرفه ولا تستطيع زيارته، لكنها نجحت في ذلك بالتمسك بأصولها اليهودية العراقية والعودة في تصور افتراضي إلى حياتهم في بغداد في تلك الفترة، موضحا أنها باحثة متخصصة في تاريخ الشرق الأوسط، ويتجلى ذلك في الوصف التاريخي الأصيل لبغداد في تلك الفترة.

يذكر أن المترجم عمرو زكريا خريج جامعة القاهرة عام 1993، قسم اللغات الشرقية وآدابها، وعمل في الترجمة من العبرية إلى العربية منذ ذلك الوقت، بالإضافة إلى محاضرات يلقيها في الدراسات اليهودية في مختلف المحافل المتخصصة.

ومن أهم ترجماته "إسرائيل وأفريقيا"، "العلاقات الإسرائيلية الآسيوية"، و"ذلك الرجل، يسوع المسيح في المصادر اليهودية"، و"من كتب التوراة؟؟" وغيرها من المؤلفات حول الصراع العربي الاسرائيلي.

فن وثقافة

آخر الأخبار

click here click here click here altreeq altreeq