بعد طول انتظار.. ترجمة أول رواية للكاتبة إيلينا فيرانتي ”الحب المقلق”

أخيرًا وبعد طول انتظار، تمت ترجمة باكورة أعمال الكاتبة النابولية إيلينا فيرانتي، عن دار الآداب، والرواية هي الحب المقلق، والذي تتحدث فيه عن علاقتها الحقيقية بوالدتها.
بدأت إيلينا الرواية بإهداء يوجع قلب القارئ، حيثُ أعلنت عن وفاة والدتها يوم عيد ميلادها، والذي جاء مفاجئ لها، ولهذا فهي تبحث عن سبب الوفاة الموجعة لقلبها، وكأنها فرانز كافكا أو ألبير كامو خلال كتبهم الوجودية التي أدمت القلوب.
جدير بالذكر أن إلينا ولدت في نابولي عام ١٩٤٣، ولها العديد من الروايات، ولكن الرواية الأولى وهي الحب المقلق، تعتبر جديرة بالاهتمام، وحصلت بالفعل على العديد من الجوائز.